قیمت محصول : 35800 تومان
برند : Markaz
یکی از معروفترین کتابهای دههی هشتاد را باید این رمان دانست. این رمان از هنگام انتشار تا کنون بسیار مورد استقبال مخاطبین قرارگرفته است، به گونهای که تاکنون به چاپ هفتادم رسیده است. بیشتر مخاطبان داستان معاصر فارسی این کتاب را خواندهاند. با هم کمی در مورد این کتاب میخوانیم:
جایزهی کتاب سال، جایزهی ادبی یلدا و جایزهی بهترین رمان سال و جایزهی بنیاد گلشیری مهمترین جوایزی بودند که این کتاب برای نویسندهاش به ارمغان آورد. رمان مثل اغلب آثار پیرزاد متکی بر شخصیتپردازی است. در واقع داستان این رمان حول زندگی روزمرهی «کلاریس» اتفاق میافتد. کتاب صحنههایی از زندگی روزانهی کلاریس را به تصویر میکشد.
«کلاریس» زنی سی و هشت ساله است که با همسر و فرزندانش در خانهای سازمانی در آبادان زندگی میکند. همسر او مهندس پالایشگاه است و فرزندانش دو قلو هستند. در خلاصه داستان آمده است: « همسر کلاریس، آرتوش، مهندسی است عالیرتبه که دارای افکار سوسیالیستی است و علیرغم گرید بالایش حاضر نیست در خانههای مرفهتر پالایشگاه زندگی کند یا مدل ماشین خود را بالاتر ببرد. آنها یک پسر پانزده ساله دارند و دوقلوهای دختری به نام آرسینه و آرمینه که کارهایشان قرینه هم است. مادر و خواهر کلاریس ، آلیس، نیز که پرستار است، در آبادان زندگی می کنند. دنیای کلاریس، خانه، همسر و فرزندان، مادر و خواهر، و چند خانواده ارمنیی است که در اطراف ایشان زندگی میکنند. اما ورود امیل سیمونیان به همراه مادر و دخترش گره اصلی را در داستان میاندازد.»
منتقدی دربارهی این رمان نوشته است: «با ظهور نویسندگان جوانی که به تجربهی روشهای داستاننویسی مدرن وپیچیده گرایش دارند، نگارش این داستان یکدست، ساده و در عین حال جذاب پدیدهای نو به حساب میآمد. مجموعه داستانهای کوتاه خانم پیرزاد نیز با حفظ همان حال و هوا خوانندگان ایشان را ناامید نکرد. اما این رمان درعین وفاداری به فضای بیپیرایه داستانهای قبل به همراه نثری روان و بهدور از فضای سیال ذهنی و تکلفهای سبکی وصنعتی پیچیده با اشکالات اساسی روبروست. کتاب در نگاه اول قصه دغدغههای اجتماعی و عاطفی یک زن ایرانی را را بیان میکند.»
پیرزاد یکی از پرمخاطب ترین بانوان نویسندهی معاصر است. او یک ایرانی ارمنی تبار است. مشهورترین اثرش «چراغ ها را من خاموش میکنم» است. پیرزاد در سال ۱۳۷۰، ۱۳۷۶ و ۱۳۷۷، سه مجموعه از داستانهای کوتاه خود را به چاپ رساند؛ «مثل همه عصرها»، «طعم گس خرمالو» و« یک روز مانده به عید پاک» مجموعه داستانهای کوتاهی بودند که به دلیل نثر متفاوت خود مورد استقبال مردم قرار گرفتند. زویا پیرزاد در زمینهی ترجمه نیز فعالیت کرده است. او تاکنون کتابهایی از جمله «آلیس در سرزمین عجایب» اثر «لوئیس کارول» و کتاب «آوای جهیدن غوک» که مجموعهای است از هایکوهای شاعران آسیایی را ترجمه کرده است. تمام آثار این بانوی نویسنده به فرانسه نیز ترجمه شده و در اختیار مخاطبین قرار گرفته است.
تصاویر بیشتر
جشنواره پیش فروش مانگو رو از دست ندی!!
۲۴ دلیل برای انتخاب پلتفرم مدیریت سئو مانگو به عنوان دستیار سئو
تکنیکهای سئو محتوا در سال ۲۰۱۹
چک لیست سئو ۲۰۱۹ | کاملترین راهنمای سئو در سال جدید
شروع سئو گام به گام وردپرس با ۱۰ ابزار سئو حرفهای (بهترینها)
۱۳ روش افزایش مشتری بر پایه تکنیک های روان شناسی
Call To Action چیست و چطور یک CTA حرفهای برای سایت وردپرسی طراحی کنیم؟